5 H8 u+ T7 `+ w! [. t D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 `. N1 `* {+ E4 r9 _! L# _你,你不知道怎样来认出我
( N2 c& u2 d {& r7 dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
]$ m. c& ?1 j$ v/ W; s/ V( x忽略我的生活,我有的这个修道院
. ^$ R* I) L% o1 k1 E: yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
Z' n& K) m9 x在我面前,是一道打开的门
0 Q$ v. R# ?2 MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 n* a4 p& E" Y0 L; k4 j: G也许 ! J2 ^. t/ _% U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( r3 g7 k% h" h k9 ~5 {即便我必须重新开始
( u- n* T2 e. j: L0 t. fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
?7 \4 d5 k& i) l* r0 B9 Q% v, X' s你,你不相信我的孤独 2 W1 U& K! U" @, c' Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 L5 |8 r% Y9 M9 v忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% ?( W8 G4 R8 [# S7 l# i: y: [* BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 D7 ^ c/ ]2 d: u3 u5 I
在心中有一条细小的痕迹
# c/ R0 {2 c6 w7 e4 |4 SIn my heart,a tiny string Filament de lune - U4 l4 q) e! Z
月亮的“灯丝”
- `+ y1 K% ~( i3 _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 U( s3 ?! l& [ G( ]) K1 `7 y( n+ n
在那里支持着,磨损的钻石 4 k0 T9 K: `( @$ g; P# W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 K/ o+ F9 p# Y/ T9 l
但是我喜欢 f- r3 W7 N) M- r: ?5 V$ ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ C+ ]9 }: V% A2 w9 R; _我没有选择必然
! R4 n0 h2 J# q6 @) Y. XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' |+ S3 e1 O4 N q但是,这就是“迷恋” / g9 O7 c! L& ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! L! i9 g) \- b0 \6 W( U8 Z# T. T
爱,死亡,也许 0 i* b7 T# S; s8 f, p( P7 g. S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 V+ U& @6 D* ?* K5 s
为了一句话而暂停时间
5 E/ g" C% t8 X' }2 Ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 G+ w, G) ] n4 E所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ v0 z0 f/ }- vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! p/ U. V, ^1 }( M; X1 H0 z这就是“迷恋” - D8 q$ c0 \8 y5 g: n5 t+ t7 ?- ?$ s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
F m7 ?. ~, X所有的他的存在使我们折服 9 Z1 ^. w" F' y" V8 \+ q7 c% m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . `9 K& n& H2 S) o! D" G
最后发现那也许只是一个回音
7 W+ A0 X! e7 [$ T0 f4 ^; nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 F5 ~+ g6 \+ O: W# F/ l你,你不会看到另外的一边 3 _; C; H* u5 F: Z( r) { D% P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ b0 b& q& F$ [" |3 P
我的记忆走向自责的大门
. w# f) k: ]( {, ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; g- W- ~! a+ {* u5 k埋葬所有,过去的财富 & `3 S. k7 ]9 z7 ?4 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 J2 ~: _4 |1 n7 b/ ~许多年的伤害 2 ?9 d% Q* |/ N% K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . R% n+ o" K3 y1 C r
你理解吗,这将使我停顿不前 6 M, x6 w2 L" ~ T, @* d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% A7 x$ T: @" M* \我,我已经不再望向天空
$ \6 o4 E- Z* C6 [) t7 \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, z9 p0 }& X" X* |" \$ B在我面前,这道打开的门 " z$ C" B- d" A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
E* w+ V& z+ u% D/ F6 S2 e这未知的东西只会伤害我的心 0 }' }. F0 V5 A* {) i, ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 j- I s. Y' B& _" J: v
以及他姊妹,灵魂
" O/ X- ~0 ]" Q; p# i8 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même z; Y; {1 Q) d, J+ [/ B( E. x; Q1 \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( [: s4 F. n' M% {+ Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " H" i$ S" t- F# K P" P4 }
但是有人爱。。。
! f, g+ l; B: ? R/ @But someone loves |