杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33348|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* T- B4 o3 i) _4 v' c' Z1 N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % r. w  q+ @( I+ R; w

% \! _- h% S$ w6 i( @. B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - o. V* m/ T6 z1 [' ?0 N

+ {7 ]$ v' ~) [; RUn signe, une larme,  ( z! h+ [) s4 J5 Y! Z( g
面对暗示泪成行,
  
8 Q% |" d5 |" m/ U- |un mot, une arme,  
- R- ~+ l( C7 ~; f% a# }: s% q听话听音心已伤,  
& X$ u7 S7 b0 A4 N" B7 S. Knettoyer les etoiles  
! _1 Z$ S' @1 Y; l7 K+ I! m- W1 a可怜春心枉陶醉,  
1 w( L# O; N; L$ K3 L3 Da l'alcool de mon âme  
: p! A- w2 l7 `9 k8 f) b4 P清心拭泪抚情殇。
( d  l! b3 ~0 G6 K% H3 aUn vide, un mal  ; ?4 u4 V2 e  e2 `7 O
阵阵空虚成悲伤,  
* ?. C! w  d1 t4 r5 W/ k* L* Y+ ~6 l' O& rdes roses qui se fanent  
7 J+ e8 t! ?# O, B朵朵玫瑰已凋相,  
6 R) B2 Z0 V8 d/ q+ H0 ^) \quelqu'un qui prend la place de  
4 q2 g% \! `7 S4 o! f8 n可叹帅哥作异梦,  8 J$ q' h+ R( o, h
quelqu'un d'autre  
' u0 u4 K1 `% h2 r& I" K移情别处负心郎。  
! S! g& u9 z- ]: w0 n# N, ~Un ange frappe a ma porte  
5 s, J; K8 g. U- C: X" t; Y天使欲敲我心房, ( H& s6 A, R# m
Est-ce que je le laisse entrer  
% ~: o$ D; f+ t* J5 T: F8 |( G6 H' x是否开启费思量。  
( |% y1 J* [6 V3 HCe n'est pas toujours ma faute  
  I' ]! M* b+ v8 R6 Y纵然往事消如烟,  
8 n+ T4 H& y$ Z: _' X. p) ]Si les choses sont cassees  3 u2 J& G' s1 q* [
岂能怨错在我方。
4 {" W% H2 @9 S2 [, ]Le diable frappe a ma porte  ; A5 O' ?' N  L" d
魔鬼亦敲我心房,  ( P* L& S2 e# s" L, I& J
Il demande a me parler  
2 {$ p7 T2 U# }( [' Q  }信誓旦旦诉衷肠,  
9 d, W; N0 ^6 D' ^2 cIl y a en moi toujours l'autre  
- R7 ~& J5 X- D& M5 A在我眼中都一样,  
1 P& N5 o4 d" F' D) cAttire par le danger  
  T8 j/ m+ P7 \皆如虚情负心郎。
+ S5 v9 B' a" a& dUn filtre, une faille,  - H8 M" ]2 {' k& J; e
次次经历遭心伤,  
; I+ R6 [; m& D# F' |! C# v) y, Cl'amour, une paille,  
. l1 U( e3 {) B: p% z次次恋爱遇痴郎。  - i1 N1 I8 [( L  K
je me noie dans un verre d'eau  + h3 r/ E/ c0 \5 z- |. M
手足无措苦惆怅,  
" k7 T+ d- `0 F0 Mj'me sens mal dans ma peau  
6 |8 q7 l. J6 k0 Z  E5 Q) i$ V0 }长歌当哭断柔肠。 / g0 z0 I7 s; q  Q. k
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- L, V" ^! \- b+ {笑傲人世弃虚妄,  
+ E- y5 l8 I9 I0 |- vle soleil ne va jamais se lever.  
1 C$ J) g7 i8 ~8 P9 Y6 t4 B心中太阳未露光。
( n2 ]- ?0 [% fUn ange frappe a ma porte  5 q' E: J; F, L7 Q# T
天使欲敲我心房,  & [7 I- b* e- }
Est-ce que je le laisse entrer  
8 J7 h  N4 y5 K4 [0 j是否开启费思量。  
& J* Z) N, A9 j8 g0 P; D& vCe n'est pas toujours ma faute  $ Q7 v- d9 V8 k
纵然往事消如烟,  - ~7 u4 h1 a! t" G& d
Si les choses sont cassees  
" X. v4 A; ?7 ~: Y. |" V2 @6 X岂能怨错在我方。
2 B7 d$ W1 R8 ~7 ~7 c: t; wLe diable frappe a ma porte  
5 ^8 n' y6 ]* w1 h( v1 L/ Z9 E9 q7 T魔鬼亦敲我心房,  
7 j; @, {6 \4 W( j* u& FIl demande a me parler  / h/ r) ]& ~1 K7 \  z$ Y
信誓旦旦诉衷肠,  ( f8 g* `5 {9 z4 G4 a6 h& O9 c
Il y a en moi toujours l'autre  ) F: i  P( g$ [/ x& J9 H( r0 U
在我眼中都一样,  8 a8 N) Y' ?) o* O0 x( R1 x
Attire par le danger  / j) _$ D( _% l) |
皆如虚情负心郎。
$ V, b0 R1 ]5 Q1 YJe ne suis pas si forte que ça  
, Z; S) V, @, t生性并非志刚强,% A8 N: ~' i- _8 H
et la nuit je ne dors pas  0 k( N7 C2 G+ s- E" j" r$ M- S
辗转难眠夜漫长,
3 \& |7 d4 g/ g; wtous ces reves ça me met mal,  
) ]: S' F8 {6 l0 H+ D+ l2 O0 r; G- q% d6 i历历往事把我伤。  2 ~; X' x- b4 Q+ d! B- ]7 `
Un enfant frappe a ma porte  * z* `! m% {5 u& B, Y% T3 ]1 N1 D
一位帅弟敲心房,  ) u5 U+ C. i6 n% o* u
il laisse entrer la lumiere,  
+ F' Z) K. ^2 e! |% N$ ^射进一丝希望光,  ) l4 g& D5 o+ r
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 \6 h# h8 |) F7 Q4 O) P
目眩心颤山海誓,1 v6 e4 A0 ~0 N
et derriere lui c'est l'enfer  
2 H: _9 e8 k" x风月过后梦一场。
! ~4 N) d% f5 y  X# S; f' I$ O' h6 MUn ange frappe a ma porte  9 ?' }4 z- Y' k* e
天使欲敲我心房,  0 ~- p" q2 v4 Q0 M3 C$ s/ P  E
Est-ce que je le laisse entrer  $ r! q( T3 B9 q' W4 a% c, r6 i7 k! w
是否开启费思量。  6 u2 L# _* t+ q) p
Ce n'est pas toujours ma faute  
; h8 K$ Z1 Y( {" m纵然往事消如烟,  1 H5 }/ [9 ]! d6 S: l$ w, T
Si les choses sont cassees  6 C* s2 U& V9 R: {9 `% x8 o3 D
岂能怨错在我方。  . @( a4 O4 K6 f6 L" U
Ce n'est pas toujours ma faute  
) W0 f) S4 ^. i- y纵然往事消如烟,  ! o) e4 ?+ B# Y  ^* X
Si les choses sont cassees  
8 w. `% T+ t- w8 a2 o; \岂能怨错在我方。/ s5 H/ J3 w5 C
Ce n'est pas toujours ma faute  , e5 Z9 F4 @/ d
纵然往事消如烟,  . y6 v6 k1 v' e; Z6 @4 R; t
Si les choses sont cassees  + T$ R/ Z. }1 y9 ~, ]0 c
岂能怨错在我方。

9 r0 G9 ?3 V# {这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-26 16:47 , Processed in 0.090396 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表