|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
1 g6 ]& l, \- g
8 B4 @6 F) h B+ r/ v4 kA
0 i2 e2 E) |* {Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: x0 f5 e+ q3 g# qAhan gen 晚餐
; |8 g4 m/ J, m' k, LB
3 ?1 B* B6 B4 ^, M& s: qBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 6 l L3 J* I% g3 u9 O
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 N( m' \6 y' q. N9 v& Z& s
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" X2 T1 G9 I2 m& W) QBia 啤酒 Bo(h) 煮
( `' d, f o4 E1 Z+ l r* W+ Y ABor bia tord 春卷
4 z; F2 d/ Z: J. w h6 hF
+ U4 k0 s6 F7 _! `6 i" zFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; P. A! Q" H6 C9 w/ IG 1 {: Y' d! b3 e7 B9 F* q; R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# X3 s P( x1 N( n% k! P' lGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 # a9 l$ j2 {) t; O2 h7 s9 Z
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 ]9 M5 w( |8 k
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* v3 L: Q/ [8 Q* ?Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( T; o$ {3 x2 s
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 , g0 E, v/ B* _0 F) c6 j
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
- e2 I- B+ V4 O" J! G* l% SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & w' F6 D, r& h% l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 ~9 R: |* a! d* PH 3 d1 u9 L+ _" }8 h6 R' t
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& c' `9 ~2 T) Z9 J8 {K ( a0 l G1 t" s1 z; T2 n
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 Z& b% W1 O; T- c1 H
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( a' |$ n' G$ ^3 b
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 b2 O! K5 q7 {+ }/ X DKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + z- f; h0 L5 U7 e; b6 N
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " V, `* ^. E! @) Z8 G9 X
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 O9 [) E& u& P0 L
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
! D4 t+ `1 ]4 E8 ^8 m( ^* `Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& Y: N- B+ f: Y$ _- a, `! VKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 0 N( I" ~1 a0 H U& c2 s! V$ S) d8 O5 i
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 j- B* N# `7 A3 m! E
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 k4 m4 d2 I; _ Y0 _: A" c9 kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( J0 @$ r6 ]+ X8 M- K% N+ sKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 * K7 U1 j% l9 ~( ^! k. S
L
) E. P5 L* v4 a7 N2 ^' ZLao 烈酒 Lin ji 荔枝
5 h" q) O: ?! X$ o- s% gM % I F! Z4 T+ C7 ?9 W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 V5 w' A$ |0 KMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* }' Y: k# r. s6 D( c8 nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 f: e$ Q6 g5 i, Y& lManao 柠檬 Man farang 土豆
; c5 c6 E Y1 Q/ ~# x/ ]0 VMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
' F% O8 d' d$ y+ z VMaprao 椰子 Med mamuang
$ a# A @+ C6 S0 Hhimmapan 贾如树坚果 8 r; n! h4 h; C \, z; p2 S0 W4 W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 I9 Y0 z8 V5 G6 v1 B
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 H0 ^# k, ]+ s T( N. KMo satah 猪柳
, E& F9 E% W$ `3 ]; m5 yN 0 X" S7 W7 S6 F4 d- j5 e6 F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 H& }& N0 r& G+ I) V5 F( u. c! O! [Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" v( {) K: K* s1 s% ONam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " t3 `. K7 l+ h5 ]! v& g, c/ t5 D
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- ^- a4 j( Q0 E- Q8 bNam som 橙汁 Normai 竹笋
% h4 X/ M: h4 h8 l1 N3 d5 lNuah 牛肉 0 u6 v& H1 {$ T& @+ @/ j: g
P
% {9 E2 V; p% D, V1 N, h OPad phet mo sei! i2 B7 Q0 H3 B
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 h0 Q$ {( I1 A5 c+ b( J: A) jjao 牛肉拌绿豆
! q- I3 G) i/ W3 Q+ yPak 蔬菜 Ped 鸭肉
: R9 l5 }& w/ EPhal thai 炒面 Plah 鱼
, [/ J# l- ]4 p% t; ZPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 g4 X; Y d9 N9 B2 w
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 R* [; O4 }. m
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 i8 e) f# }7 \( v
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 L- p& Y f! @, I( M5 S4 a% RPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 }9 R1 a* i" m) ?. L- D7 | A
R + R% B9 z0 s3 n; g m
R Raprathan 吃 Roohn 烫 - c+ I: t1 a! }6 r/ ?. k
S
% e6 c! p L$ c6 N* o& |Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# y! e8 c, M* \9 W% ESie juh 酱油 Som 橙子 & p3 |7 B% q# ^6 x
T
: o4 f2 {( @" C; {" ^! v1 c/ TTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& {4 `$ F) t. F2 hTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
" g( V6 @) e& E- r EToa ngog 笋豆 Tom 熟食
, ^* U1 m) W% O7 @Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# F) H# P" {( r9 hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) Z8 l- Q }$ B$ ?! v$ Q* u
Tord 烤 Tschah 茶
/ a! [: e( `3 G9 z& U; RTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( @5 V2 {$ r! O o2 F
Tuna 金枪鱼 - {8 g' a j4 ~. `: b5 ]% j7 k: N* b
Y : W* _9 @ C9 Z3 s! j" C4 C2 ^
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 }" U7 ?7 h% LYen 冷/冰 |
|