杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46012|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& _/ P( Z1 [  e" O. ~
5 }' `& J; j/ `% k4 D# n1 q; d! o
* Y/ N8 |# S, h
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 `9 g1 L) ]. p& ?0 O

) u$ c+ z3 N% }: E; t1 pใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 W. Y3 s) y7 v7 @! nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
7 `/ I% q& D/ q7 U" |/ d: A/ [: AWe're this close together, just this bit close together,
$ B2 z) y& u( q, T8 w
, j' N0 T) @1 i6 Z) u% tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย $ o) X" p! _6 c7 c$ W( h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 L/ P9 j' s" C% t
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ W0 K+ V9 O2 }. o; x0 B/ U4 E8 m& S! W( g
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . s5 l3 O% e% y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 b  ~  x& X. o9 \However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 S* f4 D$ B+ A' t) w) M3 E" N! r$ Y* \* ?8 ^6 {  s
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . H6 i1 y2 q& _" V( S! Z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 a. g& k( {* a9 y/ V3 I- u& w6 q
Don't know why, and I never understand that.: ?4 Z; K% O  C2 |& s0 f
& Q7 ?+ f) k4 H4 o9 @& `  ?2 I
1 O( ~) B6 i7 I& ?
+ u& P3 h$ g$ _. ?
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ ]+ f) Z& l# r! D' R  l' Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , c, b2 B1 p3 \% B2 G
Just only a inch, but it seems so far.8 a) o7 g: z1 J
$ [4 d7 w) k7 U% _0 X
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 T% M. V( i* o: U% Jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 j9 x8 L. S0 A# JHere besides you, I still feel that I'm without anyone.5 G6 ]0 W# d# p# W2 m& w

7 _$ d' {! X! u9 Nเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' n5 i3 U6 m0 \. ^- `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + H0 _9 [2 J$ n! [, `& P1 i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 H' N7 Z# k4 _6 B+ d

! r6 c$ c# ?5 E% d( W0 `$ aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" q! ^' N0 `) V5 Tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 F: Z! A+ L; R! y& B# u* n0 ZHowever close to you, it's like without you.
3 u1 v( W0 h$ O/ y& D& K0 [% S
( v7 M; H: f- h: E
$ L5 O9 }* E" D) A) v( ~0 {9 k1 V6 G
: ]/ Z! W% P0 r3 R8 b6 uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  J9 o) m5 O( ]- zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , Q  K% ?$ v3 B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ n7 o1 B. R: ~& S4 a7 N
  `" V7 l, L6 F8 _" S- Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" R- _+ b; c6 x$ t8 t0 T5 u7 Hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( R, F9 U5 D) ^  yThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ D/ X6 F* \# I$ y; x7 g

: ^; A) P" p1 j* W5 @1 Q* Gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 I  H) o. R: t! v  P9 H( F, v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - ^" Z: c2 j* t4 e5 q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 r3 w4 O4 p  Q- K$ g* N
( |, r+ T5 J) _) T( t) ]# y2 d* Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 z% P: S: ^& N, X7 Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 ~/ `5 Y: M; a4 C. m( QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 \# r; h- @. p" S% J. E# ], x$ A+ A  L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: D8 O% w. [  |9 o. \) S' |9 ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 d. H2 f9 E8 T6 xTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." C1 T3 u) h3 \3 I" [
) |/ _7 W2 J& L& g
0 F; r& F2 D/ g4 `

$ f& ^8 R! b, wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  {9 M: `+ E4 I. Gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- s7 L! h4 o, ]3 E3 dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 B: o% B) e: |# d3 [, ^* N- F
* }& D: a) b9 ]. l" O, W( B7 @) G
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 Z' E# Z7 Y+ q% r" x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 ?* p4 B* D. p0 `If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 m+ I! a1 M* v0 L$ h5 }, G
% B$ O' R5 [7 L0 P$ qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 |# _% ]+ I& _4 D: K" W& Y& m  [4 Xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; D- V. s( p: G% e& _9 L) x/ yI only ask to have you to be like the same person as before.
0 C9 Z% }; y+ {4 G5 d" I
5 L% {1 x+ y- C2 v6 n5 c! J/ l# R; L  h. ?7 Z

9 j# ^6 u8 F! |6 Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) H( z+ w; B$ F* t. s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / z  y" p0 J$ H! ^# J) j$ ~- O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  F- `0 p( V& X% O& ^

% k5 \6 f2 B. d( m  Y8 m  I9 {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 f* z8 C) a8 A" b! Q8 `& w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- M0 ~8 q0 y- P7 p& _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# C* y8 q2 L3 [% _+ r
9 q7 A1 w, I2 k7 S: H( T0 z$ qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , a; B+ j  G9 l& {) r: ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ |+ Z& @" I- h
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 @. `6 k$ r% B3 J* ], E3 {1 U' s. o( q4 Z4 L4 \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * S0 j7 }, ^1 p
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 H5 h9 {, j( w+ }- g$ n# H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) E5 O+ s+ h/ Y* _
: u( \& C8 {" t0 Z9 ]5 p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  p8 y9 x8 s- Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 q2 w) n/ Q4 h/ t6 O3 QTell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 s3 A- u% ^' C8 t/ @0 a# o; s5 \4 i' W' ~# x- i( o& Y/ R* w
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % [) Z- ?' p+ O2 P
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& C9 D/ K0 \$ ~8 }That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-26 12:27 , Processed in 0.125942 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表